<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Catalogue des fichiers</title>
		<link>https://bibsr.ucoz.com/load/</link>
		<description>Catalogue des fichiers</description>
		<lastBuildDate>Fri, 30 Sep 2011 17:49:34 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://bibsr.ucoz.com/load/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Réalisation du projet</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-size:14pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;L&apos;essentiel du passage de WINISIS à KOHA est terminé, et la base peut-être consultée à la bibliothèque en intranet. Si vous avez un ordinateur portable, vous pouvez vous y connecter en wifi.&lt;/span&gt;</description>
			
			<link>https://bibsr.ucoz.com/load/projet_koha/realisation_du_projet/2-1-0-5</link>
			<category>Projet_Koha</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://bibsr.ucoz.com/load/projet_koha/realisation_du_projet/2-1-0-5</guid>
			<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 17:49:34 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tâche 1 (suite): CODES DE LANGUES</title>
			<description>Les codes utilisés pour les langues des documents ont dû être modifiés pour répondre à notre souci de normalisation. &lt;p&gt; Le tableau suivant (cliquez sur le titre de ce message) pourra nous servir comme table de liste autorisée dans &lt;b&gt;Koha&lt;/b&gt; pour le &lt;u&gt;sous-champ $a de l&apos;étiquette langue 041&lt;/u&gt; selon les normes MARC 21. &lt;p&gt; Le fichier attaché est au format .ODT, pour vous encourager à utiliser OpenOffice !</description>
			
			<link>https://bibsr.ucoz.com/load/projet_koha/tache_1_suite_codes_de_langues/2-1-0-4</link>
			<category>Projet_Koha</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://bibsr.ucoz.com/load/projet_koha/tache_1_suite_codes_de_langues/2-1-0-4</guid>
			<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 02:36:07 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Planification et réalisation du projet</title>
			<description>En cliquant sur le titre de ce message vous pouvez suivre l&apos;évolution de ce projet...</description>
			
			<link>https://bibsr.ucoz.com/load/projet_koha/planification_et_realisation_du_projet/2-1-0-3</link>
			<category>Projet_Koha</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://bibsr.ucoz.com/load/projet_koha/planification_et_realisation_du_projet/2-1-0-3</guid>
			<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 03:14:25 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Tâche 1: correction de la structure de bidio (fichier téléchargeable=tomographie)</title>
			<description>L&apos;utilitaire SwissKnife de Bireme nous donne un aperçu détaillé de la structure des bases de données. &lt;br /&gt; Voici les erreurs identifiées et les méthodes utilisées pour les corriger. &lt;br /&gt; &lt;p&gt;0- Les champs 140 et 180, ainsi que 009 ont été vérifiés et leur contenu trensféré en Notes quand c&apos;était nécessaire, puis ils ont été vidé dans Winisis et les champs ont été retirrés des fichiers FDT, FST et FMT&lt;/&gt; &lt;br /&gt; &lt;p&gt; 1- Dans Winisis: &lt;b&gt;? v&lt;i&gt;numéro_du_champ_concerné&lt;/i&gt;:&apos;^&lt;i&gt;lettre_du_sous-champ_invalide&lt;/i&gt;&apos;&lt;/b&gt; a permis de corriger les enregistrements concernés. &lt;p&gt; 2- Pour modifier le numéro d&apos;un champ (&lt;i&gt;retagging&lt;/i&gt;), SWK le relit. Or, la page de code (cp) de l&apos;ordinateur de saisie est la 850, celle de mon ordi à la maison est la cp720. Quand SWK, à la maison, trouvait un des caractères sus-mentionné, il bloquait. Il me restait alors à réouvrir la base dans Winisis, retrouver le MFN concerné (relativement proche du dernier numéro indiqué par l&apos;erreur de SWK), corriger, revenir à SWK et ainsi de suite... &lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Malheureusement, j&apos;avais commencé le travail au boulot (fâcheuse initiative!), donc de cp850 en cp850, et SWK n&apos;y voyait que du feu... Pour les champs déjà &apos;retaggés&apos;, il restait la formule ci-dessus: &lt;b&gt;? v&lt;i&gt;100&lt;/i&gt;:&apos;&lt;i&gt;Hans&lt;/i&gt;&apos;&lt;/b&gt; par ex. pour retouver et corriger Hans Küng... en Hans Kung (pas pour ses positions théologiques évidemment!) &lt;p&gt; &lt;u&gt;Remarque&lt;/u&gt; Pourquoi passer au code 720? Parce que, apparemment, à moins qu&apos;on ne m&apos;indique le contraire, il sera possible de passer du 720 à l&apos;UTF8, alors que le 850 ne le permet pas...</description>
			
			<link>https://bibsr.ucoz.com/load/projet_koha/tache_1_correction_de_la_structure_de_bidio/2-1-0-2</link>
			<category>Projet_Koha</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://bibsr.ucoz.com/load/projet_koha/tache_1_correction_de_la_structure_de_bidio/2-1-0-2</guid>
			<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 01:51:40 GMT</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Description du projet de passage à Koha</title>
			<description>&lt;span style=&quot;font-size:10pt&quot;&gt;Description de notre projet de transférer nos bases de données bibliographiques de Winisis à Koha puis de créer un OPAC:&lt;p&gt; Cliquez sur le titre de ce message pour lire le résumé, la conclusion et voir la table des matières du projet. Merci de votre intérêt!&lt;br /&gt;Vous pouvez aussi télécharger le fichier complet en cliquant sur le format de votre choix:&lt;/span&gt; en format html: &lt;a href=&quot;http://bibsr.ucoz.com/Projet_KOHA/Projet.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Projet.html&lt;/a&gt; &lt;br /&gt; en format OpenOffice: &lt;a href=&quot;http://bibsr.ucoz.com/Projet_KOHA/Projet.odt&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Projet.odt&lt;/a&gt; &lt;br /&gt; en format Word : &lt;a href=&quot;http://bibsr.ucoz.com/Projet_KOHA/Projet.doc&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Projet.doc&lt;/a&gt;</description>
			
			<link>https://bibsr.ucoz.com/load/projet_koha/description_du_projet_de_passage_a_koha/2-1-0-1</link>
			<category>Projet_Koha</category>
			<dc:creator></dc:creator>
			<guid>https://bibsr.ucoz.com/load/projet_koha/description_du_projet_de_passage_a_koha/2-1-0-1</guid>
			<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 21:10:13 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>