1.
Corrections des erreurs de frappe ayant une implication sur la
structure de la base (^, .., majuscules accentuées,...) dans BIDIO
et THES
2. Écriture d'une Table de
Sélection des Champs (TSC) pour exporter en iso2709 à partir de
BIDIO et AVIE en MARC 21
3. Installation du système
d'exploitation Ubuntu Karmic sur les différents ordinateurs
utilisés pour les tâches courantes. Vérifier le bon
fonctionnement des imprimantes et scanners sur ce système (question
des drivers, aide dans les forums)
4. Conversion des fichiers iso2709
venant de BIDIO et AVIE au format UTF-8
5. Étape critique: importation,
soit en isismarc, soit en winisis, dans une base conforme au format
MARC21. Recherche et vérification aléatoire de mots ou expressions
"à risque": "État", mots en caractères
non-latins, pagination et numérotations diverses (souvent, en
arabe, des chiffres séparés par un de ces caractères: , ،
- sont
inversés ou non selon la présence ou l'absence de caractère
d'espacement
6. Corrections ou retour à une
étape antérieure si nécessaire et si les outils téléchargés
(MarcEdit, SWK, Notepad++) ne permettent pas de les effectuer de
façon globale.
7. Installation de Koha 3 (Linux)
et de ses dépendances: à finaliser et vérifier (recherches sur
les forums) s'il est utile de garder la version Koha 2.2.9 sur
Windows sur l'un ou l'autre ordinateur.
8. Paramétrages des préférences
d’administration et du système
9. Création et/ou importation des
listes d'autorités de THES ou de certains champs existant en Isis
10. Importation du fichier des
notices uniques en format MARC 21
11. Choix d'un hébergeur web
12. Exemplarisation
13. Test, corrections et gestion
des problèmes des caractères accentués et arabes
14. Changement des couleurs et
logo
15. Mise en ligne d’informations
pratiques sur l’OPAC
16. Création d’un échantillon
de comptes d’utilisateurs pour test
17. Installation de Koha et de ses
dépendances sur le seveur de l'hébergeur
18. Reprises des paramètres de la
phase de test
19. Exportations des données de
la machine de test
20. Importations des données
exportées sur le serveur de production
21. Création de la base de
données des usagers
22. Edition des carte de lecteurs
23. Inventaire du fonds
documentaire
24. Mise à jour du catalogue dont
la saisie a été poursuivie sur AVIE et BIDIO
25. Poursuite de l'apprentissage
de l’utilisation de Koha par le personnel
26. Formation des usagers à la
recherche sous Koha et à l’utilisation de l’OPAC : création
d'une présentation et séances de "cours"
27. Présentations du projet à
l'Évêque, organisation d'une soirée de remerciement pour toutes
les personnes qui seront intervenues.
28. Référencements de l’OPAC
dans les moteurs de recherche. 29ss: imprévus ...